Exodus 28:40

SVVoor de zonen van Aaron zult gij ook rokken maken, en gij zult voor hen gordels maken; ook zult gij voor hen mutsen maken, tot heerlijkheid en sieraad.
WLCוְלִבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ תַּעֲשֶׂ֣ה כֻתֳּנֹ֔ת וְעָשִׂ֥יתָ לָהֶ֖ם אַבְנֵטִ֑ים וּמִגְבָּעֹות֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
Trans.wəliḇənê ’ahărōn ta‘ăśeh ḵutŏnōṯ wə‘āśîṯā lâem ’aḇənēṭîm ûmiḡəbā‘wōṯ ta‘ăśeh lâem ləḵāḇwōḏ ûləṯifə’āreṯ:

Algemeen

Zie ook: Aaron

Aantekeningen

Voor de zonen van Aaron zult gij ook rokken maken, en gij zult voor hen gordels maken; ook zult gij voor hen mutsen maken, tot heerlijkheid en sieraad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לִ

-

בְנֵ֤י

Voor de zonen

אַהֲרֹן֙

van Aäron

תַּעֲשֶׂ֣ה

maken

כֻתֳּנֹ֔ת

zult gij ook rokken

וְ

-

עָשִׂ֥יתָ

maken

לָ

-

הֶ֖ם

-

אַבְנֵטִ֑ים

en gij zult voor hen gordels

וּ

-

מִגְבָּעוֹת֙

ook zult gij voor hen mutsen

תַּעֲשֶׂ֣ה

maken

לָ

-

הֶ֔ם

-

לְ

-

כָב֖וֹד

tot heerlijkheid

וּ

-

לְ

-

תִפְאָֽרֶת

en sieraad


Voor de zonen van Aaron zult gij ook rokken maken, en gij zult voor hen gordels maken; ook zult gij voor hen mutsen maken, tot heerlijkheid en sieraad.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!